« 紹介・・by鈴木 | トップページ | てんやわんや・・by下畑 »

全国的?地域だけ?・・by下畑

昨日、ご近所の方のお通夜にお参りに伺いました。

その準備をしている時、はた、と手が止まりました。

不祝儀袋になんと書こうか?わたしも主人ももともと三河在住ではないので

自分の田舎と書き方が違ったらどうしよう?と思ったのです。

電話で友人に確認すると「さみしみまい(淋見舞い)だよ」と

教えてくれました。うちの田舎と同じだ!と思いつつ「御淋見舞」

と書いて、無事、お通夜に行くことが出来ました。

しかし後から別の方に「御淋見舞はお通夜とお葬式両方出る人だけで、

お通夜だけの人は香典で出しますよ」とも聞いて、お通夜だけのつもりだった

私としてはちょっと失敗したかなと・・。こういうことって難しいですね。

それに御香典、御霊前、御仏前等はそのように印刷した袋が販売されていて

あまり心配いらないのですが「御淋見舞」って全国標準なのでしょうか?

先日の雛祭りの時も「お雛様に、いが饅頭をおそなえした」と言っている方の

話をそれぞれちがう場所で耳にしました。この地域の風習のようですが、

私は知らなくておそなえしたことがありませんでした。

住んでいる地域のこと、もっと勉強しなくっちゃいけないなあ・・と

つくづく思いました。

|

« 紹介・・by鈴木 | トップページ | てんやわんや・・by下畑 »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

こんばんは、下畑さん


「さみしみまい(淋見舞い)」って初めて知りました。
地域によって、違うんですネ。

こちらでは、香典袋に「御霊前」と「七七日忌」と横に記載したもの
をお出し致します。

冠婚葬祭や風習に関しては、戸惑いますよね

勉強しなくては・・・clover


投稿: 《緑の葉》 | 2008年3月 5日 (水) 22時09分

《緑の葉》さん、こんにちは!

「七七日忌」ってはじめて聞きました!何と読むのでしょうか?
「いがまんじゅう」も、その後聞いたところ三河地区の限定的
なもののようで、名古屋に行くともう通用しないようです。
知らないことが多いと不安もいっぱいですが、
だんだん覚えていくのもまた楽しいですねtulip

投稿: 下畑 | 2008年3月 6日 (木) 09時02分

おはようございます。

お返事が遅くなってしまって、すみません。

ワタクシも4~5日、てんやわんやでバタバタしてました。

>「七七日忌」ってはじめて聞きました!何と読むのでしょうか?

「なななぬかひ」と言うらしいのですが
皆さんがそうしているからという感じで、理由はよくわからず
すみません。

http://www.tsuino-sumika.com/houji/49/10.html clover


投稿: 《緑の葉》 | 2008年3月10日 (月) 06時35分

《緑の葉》さん、お返事ありがとうございます。
「なななぬかひ」と読むのですか!教えていただかなければ
読めませんでした。舌、噛みそうですね。
7×7=49で四十九日の意味でしょうか?
ネットで調べたら出てくるかもしれませんね。

投稿: 下畑 | 2008年3月10日 (月) 11時07分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/161406/40381737

この記事へのトラックバック一覧です: 全国的?地域だけ?・・by下畑:

« 紹介・・by鈴木 | トップページ | てんやわんや・・by下畑 »